Screen Casting

I chose to do a Screen Cast of my recent blog post about AI. Of all the topics we have covered, this one got me the most excited as it pushed my thinking about possibilities of technology to inspire and transform student learning and experiences.

In my current role as French Language Coordinator, I could use Screen Casting to record short webinars, explain how to access digital resources, how to navigate the French VLC, or other short tech tutorials.

I had to screen cast an entire course worth for UVic last fall. In addition to holding classes on zoom, I uploaded a short screen cast of lecture notes with a visual presentation. This was a requirement to meet the learning needs of a few students, but I did receive feedback that the posted videos were a useful tool for many. This reminded me that video supports may be essential inclusive practices for some students, but can benefit all (Bourgoin, 2017).

One thing I learned from this experience that I will take forward to any future screen casts for in my current role is to keep videos short. We are used to short snippits of information and students did not watch videos that were over 10 minutes. This was valuable feedback that I think can be applied to a TL context. For K-12 students, much shorter is even better.

For those TLs in a dual track school, are there any screen casts you would appreciate having at the ready in French from your language coordinator?

References

Bourgoin, R. & Arnett, K. (2017). Accès au succès. Pearson

Challies, M. (2021). Augemented Reality in the Language Learning Classroom. Blog. Retrieved from https://madeleinebiblio.ca/2021/05/07/augmented-reality-in-the-language-learning-classroom/

Schrock, K. (n.d.). Screencasting in the Classroom. Kathy Schrock’s Guide to Everything, retrieved from https://www.schrockguide.net/screencasting.html

Laisser un commentaire